疫苗本翻譯模板 COVID-19疫苗國家部署和接種計(jì)劃情況介紹
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 489 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
本課程旨在支持國家和國家以下各級聯(lián)絡(luò)點(diǎn)為COVID-19疫苗接種做準(zhǔn)備。要點(diǎn),并重點(diǎn)介紹了引入COVID-19疫苗的現(xiàn)有和即將發(fā)布的資源。課程將涵蓋以下領(lǐng)域:監(jiān)管準(zhǔn)備、計(jì)劃與協(xié)調(diào)、成本與供資、確定目標(biāo)人群、疫苗接種策略、供應(yīng)鏈準(zhǔn)備、醫(yī)療廢棄物管理、人力資源管理與培訓(xùn),疫苗的接受和利用(需求)、疫苗安全性監(jiān)控、疫苗接種后不良事件(AEFI)的管理、注射安全性和疫苗接種監(jiān)控系統(tǒng)。該課程還提供以下語言版本:
概述:本課程旨在支持國家和次國家聯(lián)絡(luò)點(diǎn)為 COVID-19 疫苗接種做準(zhǔn)備。本課程總結(jié)了 COVID-19 疫苗國家部??署和疫苗接種計(jì)劃 (NDVP) 制定指南的要點(diǎn),并重點(diǎn)介紹了現(xiàn)有和即將推出的 COVID-19 疫苗資源。
該課程將涵蓋以下領(lǐng)域:監(jiān)管準(zhǔn)備、規(guī)劃和協(xié)調(diào)、成本和資金、目標(biāo)人群確定、疫苗接種策略、供應(yīng)鏈準(zhǔn)備、醫(yī)療廢物管理、人力資源管理和培訓(xùn)、疫苗接受和使用(需求)、疫苗安全監(jiān)測、疫苗接種后不良事件 (AEFI) 管理、注射安全和疫苗接種監(jiān)測系統(tǒng)。本課程的內(nèi)容將根據(jù)其他可用信息隨時(shí)更新。
學(xué)習(xí)目標(biāo):在課程結(jié)束時(shí),您將能夠:
課程時(shí)長:約4小時(shí)。
證書:所有在課程測試中取得80%或以上成績的學(xué)生將獲得成績證書。已收到記錄證明的參與者還可以下載課程的“開放徽章”。單擊此處了解如何下載。
翻譯指南:由《2021 年制定 COVID-19 疫苗國家開發(fā)和疫苗接種計(jì)劃指南》翻譯成中文。世衛(wèi)組織對翻譯的內(nèi)容和準(zhǔn)確性不承擔(dān)任何責(zé)任。如果英文和中文翻譯版本有任何不一致之處疫苗本翻譯模板,以英文原版為準(zhǔn)疫苗本翻譯模板,并以權(quán)威版本為準(zhǔn)。
該翻譯版本未經(jīng)世界衛(wèi)生組織核實(shí)。此資源僅用于學(xué)習(xí)支持。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 高中文言文翻譯答題模板 高中語文文言文翻譯的答題技巧詳解.doc 10頁2023-03-11
- 歐洲留學(xué)畢業(yè)證翻譯模板 學(xué)士學(xué)位證書及畢業(yè)證英文翻譯模板2023-03-11
- 四川不動產(chǎn)權(quán)證翻譯模板 不動產(chǎn)登記簿證樣式已公布 小產(chǎn)權(quán)房不發(fā)證2023-03-11
- 延安翻譯模板 延安市技術(shù)文檔筆譯價(jià)格2023-03-11
- 大學(xué)六級翻譯模板 2021年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題:雙語學(xué)習(xí)2023-03-11
- 商務(wù)翻譯人員英文簡歷模板 英語外貿(mào)電子商務(wù)個(gè)人簡歷模板2023-03-11
- dna復(fù)制轉(zhuǎn)錄翻譯的場所模板產(chǎn)物原料原則 基因的表達(dá)自用2023-03-11
- 授權(quán)委托書翻譯模板下載 授權(quán)委托書(中英文對照版)2023-03-11
- 外貿(mào)翻譯英語簡歷模板 翻譯職位個(gè)人簡歷模板2023-03-11
- 中國公證書翻譯模板 公證書翻譯_委托公證書翻譯_公證處蓋章認(rèn)證翻譯2023-03-11