集體戶的戶口翻譯模板 出國(guó)戶口本翻譯的模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1436 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
很多人將“集體戶口”譯為collective,是根據(jù)字面按照漢語(yǔ)思維做的機(jī)械翻譯.Resident,,就是這個(gè)國(guó)家的“永久居民”(不一定是本國(guó)公民,也可能是拿到"綠卡"、獲得該國(guó)永久居留權(quán)的外國(guó)公民)。但是,對(duì)于一個(gè)城市,特別是對(duì)于一個(gè)“集體戶口”內(nèi)的人口,只能是“常住人口”,不可能是真正“永久”的人口。樂(lè)文翻譯是經(jīng)國(guó)家工商行政管理總局正式注冊(cè)的涉外翻譯機(jī)構(gòu)。是中國(guó)為數(shù)不多的指定涉外翻譯機(jī)構(gòu)之一。
提供樂(lè)文翻譯證書(shū)翻譯知識(shí)(以下僅供參考,如需正式翻譯請(qǐng)撥打:樂(lè)文翻譯全國(guó)熱線:)
翻譯和填寫(xiě)注意事項(xiàng):
1、賬號(hào):戶號(hào) 注意集體戶的戶口翻譯模板,我不知道其他地區(qū)的戶籍簿上怎么打印這個(gè)“戶號(hào)”。北京賬號(hào)為紅色字體,打印在表格右上角;在表格中,“戶號(hào)”一欄“數(shù)字”為空。填寫(xiě)時(shí)注意集體戶的戶口翻譯模板,不要忘記把模板上的88888888號(hào)改成實(shí)際賬號(hào)。
2、 集體戶:Corporate 很多人把“集體戶籍”翻譯成集體,這是一種基于中國(guó)人的字面思維的機(jī)械翻譯。譯為企業(yè)更合適。非農(nóng)業(yè)家庭戶是非農(nóng)業(yè)家庭。非農(nóng)業(yè)家庭 集體家庭是非農(nóng)業(yè)企業(yè)。其他的可以類(lèi)推。一些戶籍簿在“戶籍類(lèi)型”一欄中沒(méi)有注明“農(nóng)業(yè)”或“非農(nóng)業(yè)”,而直接提到“家庭戶”或“集體戶口”。, 建議翻譯為 Household of a Family 或 Household of a Corporate。
2a. 集體戶籍常住人口登記卡——這絕對(duì)是一個(gè)具有“中國(guó)特色”的名詞。我想了想,建議這樣翻譯:Registry of De Jure Population in Corporate Household 其中,de jure是一個(gè)法律術(shù)語(yǔ),拉丁語(yǔ),意思是“合法的”和“注冊(cè)的”。De Jure Population是“常住人口”的概念。有些人將其翻譯為永久居民。不能說(shuō)一國(guó)的永久居民就是該國(guó)的“永久居民”(不一定是該國(guó)公民,也可能是已經(jīng)拿到“綠卡”并獲得該國(guó)永久居留權(quán)的外國(guó)公民) .
但是,對(duì)于一個(gè)城市,尤其是“集體戶籍”內(nèi)的人口,只能是“常住人口”,而不是真正的“常住人口”。現(xiàn)在不是封建社會(huì),但允許勞動(dòng)力自由流動(dòng)。因此,不建議將“集體戶籍”中的“常住人口”譯為永久居民。*好翻譯成法理人口,更能“與國(guó)際接軌”?;蛘吣梢员苊膺@個(gè)問(wèn)題,只需將其翻譯為會(huì)員信息。
——選自:樂(lè)文翻譯
樂(lè)文翻譯是目前國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一。公司秉承“誠(chéng)信、專(zhuān)業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流的服務(wù)。更多信息:請(qǐng)發(fā)郵件:或直接致電:咨詢(xún)。
- 上一條翻譯保證信模板 翻譯標(biāo)準(zhǔn)-信 達(dá) 雅的理論
- 下一條謝菲爾德大學(xué)學(xué)位證書(shū)翻譯模板 謝菲爾德大學(xué)景觀建筑設(shè)計(jì)作品集
相關(guān)閱讀Relate
熱門(mén)文章 Recent
- 醫(yī)療保險(xiǎn)翻譯模板 保險(xiǎn)商業(yè)計(jì)劃書(shū)模板2023-03-11
- 翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)模板 上海上半年翻譯資格考試資訊.docx 9頁(yè)2023-03-11
- 酒店指南翻譯模板 Maryville康威美國(guó)*佳價(jià)值旅館2023-03-11
- 六級(jí)寫(xiě)作和翻譯模板 對(duì)于六級(jí)作文和翻譯怎么提高?2023-03-11
- 英語(yǔ)模板加翻譯2023-03-11
- 翻譯工作策劃案模板下載 2017翻譯碩士策劃書(shū)格式整理2023-03-11
- 散文翻譯賞析模板 高中的散文閱讀怎么做呢,有什么答題模板嗎?2023-03-11
- 韓國(guó)駕照換中國(guó)駕照翻譯模板 美國(guó)駕照免費(fèi)換中國(guó)摩托車(chē)駕照?2023-03-11
- 韓國(guó)駕照換中國(guó)駕照翻譯模板 中國(guó)駕照換韓國(guó)駕照2023-03-11
- 英語(yǔ)讀后感翻譯模板 英語(yǔ)文章的文體(英語(yǔ)文章的文體特征)2023-03-11


