汽車產(chǎn)權(quán)證書翻譯模板 翻譯版權(quán)許可合同
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 448 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
翻譯版權(quán)許可合同范本翻譯版權(quán)許可合同【翻譯版權(quán)許可合同范本】相關(guān)文章:翻譯版權(quán)許可合同范本*新翻譯版權(quán)許可合同版權(quán)許可合同范本版權(quán)許可合同版權(quán)許可協(xié)議范本版權(quán)合同樣本:版權(quán)許可協(xié)議版權(quán)登記合同許可合同翻譯版權(quán)許可合同模板
指導(dǎo)意見:知識產(chǎn)權(quán)是智力勞動成果的所有權(quán)。它是根據(jù)各國法律在一定時期內(nèi)授予合格的作者和發(fā)明人或成果所有者的專有權(quán)利。接下來小編為大家整理了版權(quán)許可合同模板,歡迎閱讀參考!
翻譯著作權(quán)許可合同
本合同由_________(中國出版社名稱和地址)(以下簡稱出版者)與_________(外國出版社名稱和地址)(以下簡稱版權(quán)人)于_____年____月_日簽訂_________。) 雙方簽字。
著作權(quán)人享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)_________(以下簡稱作品)的著作權(quán)(以下簡稱作品),雙方當(dāng)事人達成了如下協(xié)議:
1、根據(jù)本協(xié)議,著作權(quán)人授予出版者以圖書形式翻譯、制作、出版該作品的中文(簡體)版(以下簡稱譯本)的專有權(quán)利(簡體/精裝)以其自己的名義,僅限于中華人民共和國大陸,不包括香港和澳門。未經(jīng)著作權(quán)人書面同意,出版者不得復(fù)制著作權(quán)人的作品封面設(shè)計,也不得使用著作權(quán)人的標志、商標或版權(quán)頁。本協(xié)議授予的權(quán)利不等同于作品的其他后續(xù)版本。
2、出版者應(yīng)當(dāng)按照本合同第十八條的規(guī)定向著作權(quán)人支付下列款項,即:
(1)本合同項下應(yīng)向著作權(quán)人支付的預(yù)付款為_________元,若出版方在履行協(xié)議過程中出現(xiàn)任何過錯,本預(yù)付款將不予退還。
(2)出版商根據(jù)中文圖書定價向所有售出的圖書支付版稅:
①銷售_________萬冊,版權(quán)費為_________%;
②銷售_____千份至_____千份,版權(quán)費為_________%;
③銷售超過_________萬冊,版稅為_________%。
(3)出版商以成本或低于成本出售的庫存翻譯無需支付版稅;但是,此類庫存書籍不能在翻譯首次出版后兩年內(nèi)以低價出售。
3、 在著作權(quán)人收到第二條所列款項之前,本協(xié)議生效。
4、出版商將負責(zé)安排合格的翻譯人員以確保作品的準確翻譯,并向版權(quán)人報告翻譯人員的姓名和資格。未經(jīng)著作權(quán)人書面同意,不得對作品進行遺漏、修改或添加。版權(quán)所有者保留要求出版商提交翻譯稿件樣本的權(quán)利,出版商未經(jīng)同意不得印刷。
5、如有必要,翻譯版本的出版商應(yīng)獲得在原作品中使用第三方控制的版權(quán)材料的許可,并應(yīng)支付這些許可或權(quán)利。在著作權(quán)人收到出版商的書面確認——出版商已獲得許可之前,著作權(quán)人將向出版商提供復(fù)制作品所含插圖的制作材料。
6、出版商應(yīng)確保翻譯版本的印刷、紙張和裝訂質(zhì)量符合*高標準。
7、出版商所有譯文的封面、書脊、封面(如有)和扉頁上必須醒目地印上作者姓名,并在書名背面注明以下版權(quán)聲明頁:_________(原書)版權(quán)詳情)及以下聲明:_________。出版商還將對翻譯文本作出版權(quán)聲明。
8、 譯文出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)人提供_________免費樣書,并注明譯文的實際出版日期和定價。
9、如果出版商未能在_________前出版譯文,則版權(quán)所有人將撤銷合同中的所有授權(quán),不影響出版商向版權(quán)所有人支付的任何款項或應(yīng)付款項。
當(dāng)譯文在市場上絕版或缺貨,且出版者在收到版權(quán)人書面通知后 6 個月內(nèi)未再版時,版權(quán)人將有權(quán)終止合同和所有授權(quán)。合同將由版權(quán)所有者收回汽車產(chǎn)權(quán)證書翻譯模板,而不會影響出版商向版權(quán)所有者支付的任何款項或應(yīng)付款項。
10、 未經(jīng)著作權(quán)人事先書面同意,出版者不得處分翻譯的任何附帶權(quán)利。
11、 每年_________前,出版商應(yīng)結(jié)清譯文銷售額一次/兩次,并于結(jié)清之日起3個月內(nèi)支付合同款。結(jié)算報告包括:
(1)如果本財年年初有庫存,具體卷數(shù);
(2)本財年印制份數(shù);
(3)本財年售出圖書數(shù)量;
(4)本財年免費樣書數(shù)量;
(5)會計年度末的庫存賬簿數(shù)量。
銷售結(jié)算和特許權(quán)使用費按照本合同第十八條的規(guī)定支付。如果本合同規(guī)定的任何款項在到期日后 3 個月內(nèi)未支付,本合同允許的所有權(quán)利將立即喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利將自動轉(zhuǎn)讓給版權(quán)所有者,恕不另行通知。
12、 未經(jīng)事先通知版權(quán)人并征得其書面同意,出版者不得轉(zhuǎn)載譯文。
13、版權(quán)人應(yīng)向發(fā)布者保證其有權(quán)利和能力簽署本合同。根據(jù)________國家的法律,作品絕不會侵犯任何現(xiàn)有的版權(quán)或違反任何現(xiàn)有的協(xié)議。作品不包含任何會引起刑事或民事糾紛并造成損失的內(nèi)容。否則,著作權(quán)人應(yīng)當(dāng)賠償給出版者造成的損失、傷害或費用。
14、 未經(jīng)著作權(quán)人書面同意,出版者不得轉(zhuǎn)讓或使他人受益,也不得以出版者以外的任何名義出版譯文。
15、 除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,作品的所有其他權(quán)利均由版權(quán)所有者保留。
16、 出版者應(yīng)向中國國家版權(quán)局正式登記翻譯的詳細信息,并根據(jù)相應(yīng)的規(guī)定,在中華人民共和國范圍內(nèi)盡力保護譯文的版權(quán)。法律法規(guī)。出版商亦同意自費對侵犯譯文著作權(quán)的任何個人或組織提起訴訟。
17、 如果出版商宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,并在收到版權(quán)所有人的書面通知后一個月內(nèi)(以掛號信郵寄至本合同第一段所寫地址)合同)如仍未更正,本合同將自動失效,授予出版商的版權(quán)許可將退還給版權(quán)人,不影響出版商向版權(quán)人支付的任何款項或應(yīng)付款項。
18、 本合同約定應(yīng)付給著作權(quán)人的款項,按付款當(dāng)日_____/_________的匯率支付,不得以換匯或代理費為由扣除。付款方式可以是支票或銀行匯票,郵寄至_________(外國出版社銀行名稱和地址)。出版社依法應(yīng)當(dāng)扣稅的,應(yīng)當(dāng)申報并提供相應(yīng)的扣稅憑證。
19、 本合同受中華人民共和國法律約束。雙方因本合同產(chǎn)生的任何爭議或分歧,均提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會。委員會的裁決為*終裁決,雙方必須遵守。但是汽車產(chǎn)權(quán)證書翻譯模板,本合同中的任何條款并不限制版權(quán)人采取必要措施,包括提起訴訟,以防止翻譯超出本合同第一條規(guī)定的市場范圍。
20、 如果版權(quán)人的全部或部分業(yè)務(wù)被收購,版權(quán)人可以不經(jīng)出版商同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含雙方充分、完整的共識和理解,取代此前就本合同相關(guān)事項達成的所有口頭和書面協(xié)議和承諾,除雙方書面協(xié)商外,不得更改。
本合同只有在本合同簽訂之日起_____周內(nèi)由出版商簽署后才具有法律效力。
出版商(印章):_________ 版權(quán)所有者(印章):_________
代表(簽名):_________ 代表(簽名):_________
_____年____月____日_____年____月____日
簽約地點:_________ 簽約地點:_________
【翻譯版權(quán)許可合同模板】相關(guān)文章:
1.版權(quán)許可合同模板翻譯
2.*新翻譯版權(quán)許可合同
3.版權(quán)許可合同模板
4.版權(quán)許可協(xié)議
5.版權(quán)許可協(xié)議模板
6.版權(quán)合同樣本:版權(quán)許可協(xié)議
7.著作權(quán)登記合同許可合同
8.版權(quán)許可合同(6篇)
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 獲獎證書法語翻譯模板 再評我國高校畢業(yè)文憑的法文翻譯2023-03-11
- 簽證材料翻譯者信息模板 澳大利亞留學(xué) 簽證申請材料模板翻譯2023-03-11
- 小學(xué)中文成績單翻譯模板下載 國外留學(xué)生成績單畢業(yè)證翻譯成中文2023-03-11
- 波爾多大學(xué)學(xué)位證書翻譯模板 學(xué)士學(xué)位證書申請書2023-03-11
- 轉(zhuǎn)錄和翻譯的模板一樣嗎 轉(zhuǎn)錄過程存在at配對嗎2023-03-11
- 莫斯科國立大學(xué)學(xué)位證書翻譯模板 莫斯科國立羅蒙諾索夫大學(xué)留學(xué)錄取和學(xué)習(xí)情況?本科和專家項目:2023-03-11
- 四級作文模板及翻譯 英語四級作文萬能2023-03-11
- 新版營業(yè)執(zhí)照副本翻譯模板 國家工商行政管理局關(guān)于更換營業(yè)執(zhí)照正本及副本封皮的通知2023-03-11
- 簽證材料對賬單翻譯模板 英國留學(xué)簽證必備材料都有哪些2023-03-11
- 青島市商品房預(yù)售合同翻譯模板 新商品房買賣合同示范文本(DOC格式).doc 15頁2023-03-11