答題模板翻譯 成考專升本英語翻譯題答題技巧
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 505 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
成人高考的專升本英語考試中有翻譯題,這是比較容易拿分的題型之一。為幫助考生們拿分,大牛教育成考網(wǎng)整理了成考專升本英語翻譯題答題技巧,供大家參考。成考專升本英語翻譯題答題技巧如下:以上就是成考專升本英語翻譯題答題技巧,考生們可以找一些例題試試是否有用。更多成人高考復(fù)習(xí)技巧可以參加大牛教育成考網(wǎng)的考前學(xué)習(xí)班學(xué)習(xí)。成人高考的高考有翻譯題,是比較容易的題型之一。為了幫助考生加分,大牛教育誠考網(wǎng)整理了高考英語翻譯題的答題技巧,供大家參考。
高考英語翻譯題的答題技巧如下:
一、時間狀語翻譯
1、 時間狀語通常可以直接翻譯,通常在主句之前。
2、 有的時候狀語從句引導(dǎo),除了表示時間,也是有條件的,所以翻譯的時候要翻譯條件關(guān)系。
二、狀語原因的翻譯
1、 英語中狀語的位置比較靈活。它可以放在主句之前或之后。漢語表達(dá)往往遵循“因果”的順序,所以翻譯時也要注意調(diào)整詞序。
2、 但以上情況也不是絕對的。原因狀語也可以放在主句之后答題模板翻譯,也對應(yīng)漢語結(jié)構(gòu)“原因是因為”。
三、目標(biāo)狀語翻譯
1、 一般來說,目標(biāo)狀語翻譯在主句之前,解釋情況的主句放在主句之后。
2、 目的狀語也可以翻譯在主句后,有避免、防止、引起、恐懼等意思。
四、 主動句翻譯成中文
一般來說答題模板翻譯,被動句的主語是無生命的主語。翻譯時,往往將原文的主語翻譯成中文的主語。
五、主客體顛倒
在一般英語中,當(dāng)動作主語的詞前面有介詞短語或由介詞短語組成時,那么在翻譯中,介詞短語中的by或order后面的動作主語詞必須充當(dāng)主語,賓語是原文中的主題。
六、添加主題
將一些被動句翻譯成主動句時,應(yīng)加上一些主語,如:我們、人、大家等。
以上就是高考英語翻譯題的答題技巧。如果有用,考生可以找到一些示例問題進(jìn)行嘗試。更多成人高考復(fù)習(xí)技巧,可以參加大牛教育誠考網(wǎng)的考前學(xué)習(xí)班。課程詳情可咨詢在線老師。
?
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 英國簽證存款證明書翻譯模板 英國留學(xué)簽證如何辦理更快2023-03-11
- 迪拜駕照翻譯模板 中國駕照迪拜能用嗎 迪拜怎么上網(wǎng) 迪拜講什么語言2023-03-11
- 外貿(mào)翻譯英語簡歷模板 商務(wù)英語專業(yè)個人簡歷模板2023-03-11
- 車產(chǎn)翻譯英文模板 機動車駕駛證英文翻譯樣本,駕駛證翻譯2023-03-11
- 租房合同翻譯模板 房屋租賃合同翻譯模板包括哪些內(nèi)容2023-03-11
- 加拿大簽證身份信息翻譯模板 ds3053填好的公證樣本-ds3053表格的填寫教程-翻譯樣本2023-03-11
- 翻譯收費模板-文稿翻譯委托合同范本2023-03-11
- 翻譯模板愛爾蘭簽證 辦理愛爾蘭留學(xué)簽證要注意什么2023-03-11
- 英語自我介紹模板學(xué)生大學(xué)帶翻譯 2021年下半年英語四級口語自我介紹模板(1)2023-03-11
- 審協(xié)筆試翻譯模板 專利審查協(xié)作廣東中心2020年度公開招聘專利審查員筆面試公告(第一批)2023-03-11