授予翻譯權(quán)合同模板 *新(合同模板)之授予翻譯權(quán)合同
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 628 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
《*新(合同模板)之授予翻譯權(quán)合同》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《*新(合同模板)之授予翻譯權(quán)合同(3頁珍藏版)》請在人人文庫網(wǎng)上搜索。冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán))。假如譯本的*初訂價凌駕預(yù)計訂價,乙方應(yīng)在譯本出書后按%增添向甲方領(lǐng)取的待遇。。第十四條除本合同明確付與乙方的權(quán)力以外,作品的其余所有權(quán)力由甲方保留。乙方但愿獲得的權(quán)力,應(yīng)在本合同中明確商定。《授予翻譯權(quán)的*新(合同模板)合同》為會員共享,可在線閱讀?!?新(合同模板)翻譯權(quán)授予合同(3頁典藏版)》詳見人人圖書館網(wǎng)站。
第二條 甲方保證根據(jù)第一條有權(quán)向乙方付款。如因行使上述權(quán)力,甲方承擔全部責任并賠償給乙方造成的損失,乙方可以終止條約。第三條為翻譯目的,甲方應(yīng)向乙方提供上述作品的原件,有償提供。第四條 根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,乙方應(yīng)從甲方處獲得利益,以獲得該書的譯本出版權(quán)。收取方式為:(一)Royalty:(Quan貨幣單位)翻譯價格%(Royalty Rate)銷售額(或印數(shù));(例如文學(xué)作品8%,科學(xué)和技術(shù)作品)或(二) 一次性付款:(春季貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷每千字25元)如果翻譯的初始價格超過預(yù)計價格,乙方應(yīng)增加從甲方獲得的收益書籍翻譯出版后的百分比。乙方應(yīng)在本合同簽訂之日起一個月內(nèi)向甲方支付甲方款項。使用費由甲方預(yù)付,其他使用費在出書后第一個月結(jié)期內(nèi)分期收取,或當月一次性支付。圖書翻譯出版后,乙方應(yīng)按比例增加從甲方處獲得的收益。乙方應(yīng)在本合同簽訂之日起一個月內(nèi)向甲方支付甲方款項。使用費由甲方預(yù)付,其他使用費在出書后第一個月結(jié)期內(nèi)分期收取,或當月一次性支付。圖書翻譯出版后,乙方應(yīng)按比例增加從甲方處獲得的收益。乙方應(yīng)在本合同簽訂之日起一個月內(nèi)向甲方支付甲方款項。使用費由甲方預(yù)付,其他使用費在出書后第一個月結(jié)期內(nèi)分期收取,或當月一次性支付。
第五條 乙方應(yīng)作為合格的、有才華的翻譯人員,對作品進行準確的翻譯。譯員姓名及其資格證明應(yīng)發(fā)送給甲方。未經(jīng)甲方事先書面同意,不得遺漏、增補或增補。對其他樣式的修改。第六條磁譯的質(zhì)量由雙方商定。第七條 乙方應(yīng)在譯文的封面、封面和扉頁顯著位置標注作者姓名,并注明:本版(題名)為(乙方題名)和(甲方題名)出版在年月協(xié)議中。第八條 乙方應(yīng)于年月前出版該書的譯本。如乙方因故未能定期出版圖書,圖書出版日期屆滿前一天由甲方負責,雙方另行約定圖書出版日期。合同期滿,乙方應(yīng)獲得賠償,比例為乙方不能在雙方約定的出版日期出版該書。如果甲方可以終止條約,乙方應(yīng)賠償甲方的損失并按比例獲得違約金。第九條 譯文一經(jīng)出版,乙方應(yīng)向甲方提供樣書,并有償提供,并盡量傾銷譯本。第十條 乙方如需增加份數(shù)(印數(shù)),乙方可選擇增加年內(nèi)印數(shù),但建議的印數(shù)和定價應(yīng)由甲方處理,并在當天按照第四條規(guī)定的方法從中獲得收益。乙方在譯文售出后一個月內(nèi)未再次轉(zhuǎn)載的,有權(quán)返還甲方。 第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除本條規(guī)定的譯文以外的任何權(quán)利。一、第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將任何有償翻譯權(quán)供三方使用,譯文不得獨立使用乙方自己的譯文解釋。
第十三條 乙方在一天內(nèi)未享受到本合同規(guī)定的利益,甲方不終止本條約的,乙方應(yīng)繼續(xù)履行本條約規(guī)定的利益,按比例收取期滿損害賠償金;如果一方終止條約,乙方應(yīng)賠償損失,并獲得違約金,比例如下。第十四條 除本合同明確給予乙方的權(quán)利外,本作品的其他一切權(quán)利均由甲方保留。乙方希望獲得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。第十五條 甲方有權(quán)核對譯文印數(shù)。甲方委托第三方核查的,須提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除彌補給甲方的敷衍利益外,還應(yīng)獲得違約金并承擔查證費用。如果驗證結(jié)果與乙方提供的印數(shù)一致授予翻譯權(quán)合同模板,驗證費用由甲方承擔。 第十六條乙方違反本合同約定,在甲方處理后一個月內(nèi)未改正的或甲方已撤銷不可執(zhí)行的條約,本合同將自愿終止,支付給乙方的翻譯權(quán)歸甲方所有。那。第十七條 乙方委托(銀行)以(文件)形式接受甲方的處理,應(yīng)按日本國家外匯管理局的外匯匯率折算為條約確認貨幣。第十八條 雙方因條約的解釋或者執(zhí)行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁或抗辯(法院)。仲裁機構(gòu)為仲裁委員會。第十九條 依據(jù)本合同提起的仲裁或訴訟,《中華人民共和國民事訴訟法》對涉外民事訴訟的程序有單獨規(guī)定。第二十條 本合同用中文和(國筆)書寫,具有同等法律效力。第二十一條變更,續(xù)簽,其他相同身份的未完成事項,由雙方另行約定。第二十二條 本合同自定名之日起生效,有效期一年。第二十三條本合同一式兩份授予翻譯權(quán)合同模板,一式兩份。甲方:乙方:(簽名)(簽名)年月日年月日
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 中國護照俄語翻譯模板 俄語翻譯報價相關(guān)價格/信息2023-03-11
- 電費單翻譯模板-出國成績、學(xué)歷學(xué)位等材料翻譯模板2023-03-11
- 各種活動比賽榮譽證書翻譯模板 榮譽證書英文_榮譽證書英文模板2023-03-11
- 專利翻譯模板 翻譯公司如何做好專利翻譯?2023-03-11
- 新州駕照翻譯模板 美國駕照考試題庫中文 美國紐約駕照筆試模擬題20212023-03-11
- 小學(xué)畢業(yè)證書翻譯模板 畢業(yè)證學(xué)位證翻譯模板2023-03-11
- 畢業(yè)證翻譯2023-03-11
- 英國簽證存款證明材料翻譯模板 英國簽證所需材料2014模板.doc2023-03-11
- 考博翻譯模板 考博英語翻譯技巧拆分組合法.docx2023-03-11
- 翻譯保密協(xié)議書合同范本模板 商業(yè)合作保密協(xié)議書范本(中英文對照版))2023-03-11