成都翻譯公司(關(guān)于日語(yǔ)翻譯的難點(diǎn))
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 888 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
成都翻譯公司(關(guān)于日語(yǔ)翻譯的難點(diǎn)),日本作為我們的鄰國(guó),在改革開(kāi)放以后,我們與其的貿(mào)易交流更加密切。因此,對(duì)于日語(yǔ)的翻譯需求也是更大。那么,日語(yǔ)翻翻譯有哪些難點(diǎn)呢隨著我們對(duì)外交流的日益頻繁,對(duì)于翻譯的需求也是越來(lái)越大。而日本作為我們的鄰國(guó),在改革開(kāi)放以后,我們與其的貿(mào)易交流更加密切。因此,對(duì)于日語(yǔ)的翻譯需求也是更大。那么,日語(yǔ)翻翻譯有哪些難點(diǎn)呢?
一、理解方面的困難
翻譯要求譯者對(duì)原文有*深刻和*透徹的理解。但事實(shí)上。譯者對(duì)原文的理解往往不如一般讀者。對(duì)于一般的讀者來(lái)說(shuō)。源語(yǔ)言是她的母語(yǔ)。而對(duì)于譯者來(lái)說(shuō)。源語(yǔ)言通常是一種外語(yǔ)。理解外語(yǔ)和理解母語(yǔ)之間會(huì)有很大的差距。此外。有時(shí)同樣的材料。不同的人也有不同的理解。除了讀者自身的因素外。還有兩個(gè)原因:
1.原文本身的差異越大。一些原文本身就不清楚。或者作者表達(dá)得不好。或者作者為了達(dá)到某種目的故意混淆自己的話。
2.時(shí)間不一樣。對(duì)于古代作品。由于讀者不熟悉時(shí)代背景。也會(huì)出現(xiàn)理解不一致的現(xiàn)象。但無(wú)論如何。對(duì)原文基本含義的理解應(yīng)該是一致的。否則。翻譯是不可能的。對(duì)于不理解的原著。譯者應(yīng)盡量保持原作的字面意義。但事實(shí)上。譯者自己并不了解這個(gè)地方。讀者很難理解已翻譯的內(nèi)容。因此。從翻譯的角度來(lái)研究一些先進(jìn)的科技。勢(shì)必會(huì)受到一定的限制。
二、不同的讀者
目標(biāo)讀者不同于原來(lái)的讀者。原著具有較強(qiáng)的針對(duì)性。所采用的題材、體裁、內(nèi)容和表達(dá)手法完全符合原著讀者的要求、興趣和愛(ài)好。然而。譯文讀者在文化素養(yǎng)、理解水平、興趣愛(ài)好等方面往往與原讀者不同。因此。翻譯的針對(duì)性很差。容易增加讀者對(duì)翻譯的理解。許多譯者經(jīng)常使用譯者的筆記來(lái)糾正這一問(wèn)題。
三、這兩種語(yǔ)言的盲目表達(dá)是不同的。
譯者應(yīng)該通過(guò)原文理解原文的思想。然后用另一種語(yǔ)言進(jìn)行回歸。由于源語(yǔ)言與另一種語(yǔ)言不同。在用詞、句子結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式、語(yǔ)言習(xí)慣等方面都有所不同。原文以原語(yǔ)表達(dá)。翻譯容易受到原文的影響。造成目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)言教育不自然、難以取悅的現(xiàn)象。在這種情況下。我們應(yīng)該大膽地?cái)[脫原文的束縛。用真實(shí)的目的語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。
四、不熟悉的材料
翻譯中的另一個(gè)困難是。譯者不一定熟悉原文的主題。不一定是專業(yè)的。也不一定喜歡或?qū)ふ以淖髡呤褂玫脑~語(yǔ)、表達(dá)方式和寫作風(fēng)格。因此。譯者在翻譯前應(yīng)努力學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)。要翻譯文學(xué)。就必須了解所描述的國(guó)家和地區(qū)的時(shí)代背景、作者的生活和政治、地理、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、文化和生活。只有這樣。我們才能深入理解原文。做好翻譯工作。
我們成都智信卓越翻譯公司是一家具備多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)的翻譯公司,擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。如果有需要,歡迎來(lái)電咨詢。咨詢電話:028-84447278。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 日語(yǔ)生物檢測(cè)報(bào)告翻譯2023-03-11
- 工程保險(xiǎn)日語(yǔ)翻譯-保險(xiǎn)翻譯公司2023-03-11
- 如何選擇專業(yè)的日語(yǔ)翻譯公司2023-03-11
- 化工文件資料日語(yǔ)翻譯(化工文檔日語(yǔ)翻譯)2023-03-11
- 日語(yǔ)文件翻譯報(bào)價(jià)(日語(yǔ)文件翻譯價(jià)格)2023-03-11
- 日語(yǔ)音頻翻譯報(bào)價(jià)(日語(yǔ)音頻翻譯價(jià)格)2023-03-11
- 航空航天資料日語(yǔ)翻譯-專業(yè)的航空資料翻譯公司2023-03-11
- 日語(yǔ)成績(jī)單翻譯報(bào)價(jià)(日語(yǔ)成績(jī)單翻譯價(jià)格)2023-03-11
- 汽車維修手冊(cè)日語(yǔ)翻譯-專業(yè)的汽車翻譯公司2023-03-11
- 成都翻譯公司日語(yǔ)翻譯(日譯中)2023-03-11