加拿大移民證件材料翻譯
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 572 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
加拿大移民證件材料翻譯,對于很多國內(nèi)移民申請人來說,國內(nèi)證明文件,比方說出生證明、結(jié)婚證、學(xué)歷證明等等,一般都是中文的。但加拿大移民局要求的文件必須是加拿大官方語言:英文或者法文。那么對于國內(nèi)申請人而言必須將自己的證明文件進(jìn)行翻譯。那么,移民加拿大需要翻譯哪些材料呢?需要注意什么呢?對于很多國內(nèi)移民申請人來說,國內(nèi)證明文件,比方說出生證明、結(jié)婚證、學(xué)歷證明等等,一般都是中文的。但加拿大移民局要求的文件必須是加拿大官方語言:英文或者法文。那么對于國內(nèi)申請人而言必須將自己的證明文件進(jìn)行翻譯。那么,移民加拿大需要翻譯哪些材料呢?需要注意什么呢?
但光是翻譯還不夠,還需要是認(rèn)證的翻譯。翻譯必須包括印章和簽名以及原始文件上出現(xiàn)的所有元素,才能被視為完整。譯文還必須帶有譯者的姓名和簽名。
非英語或法語的證明文件有哪些要求?
如果您的證明文件不是加拿大的一種官方語言,您將需要提交翻譯文件,并且它們必須符合加拿大移民、難民和公民部的要求,否則您的申請可能會被拒絕。
當(dāng)您以英語或法語以外的語言提交文件時,您必須提供:原始文件的完整核證翻譯或原件核證副本;外文的原始文件或原始文件的核證副本。當(dāng)提交原始文件的認(rèn)證副本時,翻譯人員必須在認(rèn)證副本和翻譯件上蓋章。
如果認(rèn)證翻譯無法提供翻譯,則必須附上宣誓書和原始文件。
但是,如果您的文件已經(jīng)是英文或法文,則無需翻譯,即使它們不是完成申請時使用的語言。例如,如果您用法語完成申請,則可以用英語提交證明文件。
關(guān)于認(rèn)證翻譯
認(rèn)證筆譯員是加拿大或國外專業(yè)筆譯和口譯組織中信譽(yù)良好的成員。翻譯人員的認(rèn)證可以通過印章來確認(rèn),表明他或她在他們所屬的專業(yè)協(xié)會中的會員編號。
在加拿大進(jìn)行翻譯時,您需要使用被授權(quán)翻譯文件并在其省或地區(qū)機(jī)構(gòu)信譽(yù)良好的翻譯人員的服務(wù)。這里有些參考:
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec ( OTTIAQ )
安大略省翻譯協(xié)會 ( ATIO ),不列顛哥倫比亞省翻譯協(xié)會 ( STIBC )
但是,如果您在加拿大境外使用翻譯服務(wù),您必須確保您聘用的人員得到官方認(rèn)可或授權(quán),可以在進(jìn)行翻譯的國家/地區(qū)擔(dān)任認(rèn)證翻譯。
您的翻譯不得由以下人員完成:你自己;您的家庭成員;您的移民代表或顧問;作為律師、公證人或翻譯的家庭成員也不得翻譯您的文件。
如果不提交文件的翻譯會怎樣?
提交沒有翻譯的文件將浪費(fèi)申請時間和金錢。當(dāng) IRCC 收到包含應(yīng)附有翻譯但未附有的文件的申請時,申請人將被要求提供文件,必須與原始文件和相應(yīng)的認(rèn)證翻譯一起重新提交您的申請。所以大家在準(zhǔn)備材料時,需要做文件翻譯費(fèi)用的預(yù)算,移民不單單是繳納給移民局的資料費(fèi),還要準(zhǔn)備好其他不確定性的費(fèi)用。
以上就是為大家介紹的關(guān)于加拿大移民證件材料翻譯。如果大家有相關(guān)翻譯的需求。可以聯(lián)系我們成都智信卓越翻譯,我們擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 英國簽證材料翻譯需要注意的一些方面2023-03-11
- 工作證明中文譯英文翻譯2023-03-11
- 出國留學(xué)材料翻譯-留學(xué)資料翻譯2023-03-11
- 產(chǎn)品信息英文翻譯(產(chǎn)品信息英文譯中文翻譯)2023-03-11
- 審計(jì)報(bào)告翻譯(成都審計(jì)報(bào)告翻譯公司如何選)2023-03-11
- 商務(wù)文件資料翻譯公司2023-03-11
- 招標(biāo)文件資料翻譯2023-03-11
- 成績單翻譯-出國留學(xué)成績單翻譯2023-03-11
- 邀請函翻譯(英文邀請函翻譯)2023-03-11
- PDF文件翻譯-PDF文件翻譯公司2023-03-11