專業(yè)婚姻資料翻譯-涉外婚姻荷蘭語翻譯
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 453 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
專業(yè)婚姻資料翻譯-涉外婚姻荷蘭語翻譯。*近幾年,有這樣一個名詞一度非常火熱,那就是涉外婚姻,所謂涉外婚姻就是指一國公民和另一國公民(包括無國籍人,雙國籍人)之間的婚姻,在中國,涉外婚姻的數(shù)目在迅速增長, 就拿上海為例,在1980年至1985年,上海出現(xiàn)了涉外婚姻登記數(shù)的穩(wěn)定增長,1985年涉外婚姻登記數(shù)達到826對,到了90年代中期,年登記數(shù)量突破3000對,一直持續(xù)到2001年,那一年的涉外婚姻登記數(shù)達到3442對,國家對于涉外婚姻也是保持樂觀態(tài)度。我們知道涉外婚姻在登記時,因為語言的差異,在溝通或者提交證明時離不開翻譯人員,今天智信卓越和大家分享一些涉外婚姻翻譯的注意事項。專業(yè)婚姻資料翻譯-涉外婚姻荷蘭語翻譯。*近幾年,有這樣一個名詞一度非常火熱,那就是涉外婚姻,所謂涉外婚姻就是指一國公民和另一國公民(包括無國籍人,雙國籍人)之間的婚姻,在中國,涉外婚姻的數(shù)目在迅速增長, 就拿上海為例,在1980年至1985年,上海出現(xiàn)了涉外婚姻登記數(shù)的穩(wěn)定增長,1985年涉外婚姻登記數(shù)達到826對,到了90年代中期,年登記數(shù)量突破3000對,一直持續(xù)到2001年,那一年的涉外婚姻登記數(shù)達到3442對,國家對于涉外婚姻也是保持樂觀態(tài)度。我們知道涉外婚姻在登記時,因為語言的差異,在溝通或者提交證明時離不開翻譯人員,今天智信卓越和大家分享一些涉外婚姻翻譯的注意事項。
1,涉外婚姻在登記結(jié)婚時,中國公民需要提供本人身份證和戶口簿,所在單位或者戶口所在地的街道辦事處(鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府)出具的婚姻狀況證明,如果是再婚需要持有離婚證件或者配偶死亡證明,外國人需要提供本人護照或其他身份,國籍證件,還有公安機關(guān)簽發(fā)的《外國人居留證》或外事部門頒發(fā)的身份證件,也可以是來華的入境,居留證件,還有該國駐華使,領(lǐng)館出具的婚姻狀況證明,并且以上證件均需要額外提供翻譯件。
2,上面提到涉外婚姻中涉及的證件需要提供翻譯件,在翻譯內(nèi)容時,務(wù)必保證準確性和用詞規(guī)范性,并且該翻譯件的內(nèi)容格式必須符合相關(guān)部門的規(guī)定,還應(yīng)在翻譯件上加蓋翻譯專用章或者附有翻譯人員的相關(guān)資質(zhì),否則會被判定無效,進而無法順利完成涉外婚姻登記,智信卓越友情提示:證明文件的翻譯在整個登記過程中非常重要,建議選擇有資質(zhì)的翻譯公司去做,這樣不僅能*大程度地保證翻譯質(zhì)量,而且也比較容易通過相關(guān)部門的審核。
3,在涉外婚姻中,有時候需要和工作人員進行溝通交流,如果確實有語言障礙的話,可以找一名翻譯人員陪同,因為婚姻本就是一件非常神圣的事兒,為了保險起見,知行君建議大家選擇專業(yè)的翻譯人員,這樣可以在溝通中的用詞,表達方式,都顯得更加正式,也能提高雙方額效率。
綜上所述,以上就是智信卓越為大家介紹的關(guān)于涉外婚姻登記時的注意事項,總得來說,進行登記前,雙方應(yīng)該提前準備好需要的證明文件及翻譯件,然后清除辦理的流程,這樣可以快捷很多!
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 許可證荷蘭語翻譯-有資質(zhì)的證件翻譯公司2023-03-11
- 荷蘭語稿件翻譯報價-荷蘭語稿件翻譯價格2023-03-11
- 機械網(wǎng)站荷蘭語翻譯-專業(yè)的機械文件翻譯公司2023-03-11
- 演講稿荷蘭語翻譯-專業(yè)的演講稿翻譯公司2023-03-11
- 荷蘭語翻譯價格(荷蘭語翻譯多少錢)2023-03-11
- 專利文獻荷蘭語翻譯價格是多少2023-03-11
- Word文檔荷蘭語翻譯(中文文檔譯成荷蘭語)2023-03-11
- 文學(xué)圖書荷蘭語翻譯-專業(yè)的圖書翻譯公司2023-03-11
- 荷蘭語商務(wù)陪同翻譯-專業(yè)的荷蘭語旅游陪同翻譯2023-03-11
- 荷蘭語專業(yè)法律翻譯-法律荷蘭語翻譯公司2023-03-11