產(chǎn)品說明書翻譯遵循的原則
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1488 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
在社會全球化發(fā)展的今天。許多企業(yè)對于產(chǎn)品說明書的翻譯需求也越來越大,在翻譯時(shí)一般會選擇找專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行說明書的翻譯。那么,產(chǎn)品說明書翻譯應(yīng)該遵循哪些原則呢?在社會全球化發(fā)展的今天,人們之間的交流也在向著全球化的方向變化著。很多優(yōu)秀的產(chǎn)品都會被引進(jìn)其他國家進(jìn)行售賣。特別是很多的大型企業(yè)。因此,對于產(chǎn)品說明書的翻譯需求也越來越大,會選擇找專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行說明書的翻譯。那么,產(chǎn)品說明書翻譯應(yīng)該遵循哪些原則呢?成都智信卓越翻譯為大家分享一下。
一、忠實(shí)準(zhǔn)確
說明書是指導(dǎo)性文件,引導(dǎo)客戶正確使用產(chǎn)品,每一步都不能有差錯(cuò)。因此翻譯必須做到忠實(shí)于原文,為達(dá)到原文的目的,甚至可以采用增譯、解釋的方法。
如果產(chǎn)品說明書譯文含糊不清或者存在錯(cuò)誤,給消費(fèi)者留下不好的影響,從而影響企業(yè)的品牌形象以及產(chǎn)品銷量,甚至因?yàn)橘|(zhì)量低下的譯文給消費(fèi)者的生命和財(cái)產(chǎn)安全帶來損害。
翻譯產(chǎn)品說明書時(shí),譯者一定要認(rèn)真思考每一個(gè)詞、每一句話所代表的確切含義,嚴(yán)格做到忠于原文,準(zhǔn)確、簡潔地傳遞原文信息。
二、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)
說明書文本是介紹產(chǎn)品的相關(guān)信息、指導(dǎo)消費(fèi)者了解并學(xué)會使用產(chǎn)品,因此介紹的步驟、原理都必須一環(huán)扣一環(huán),句子表達(dá)邏輯嚴(yán)謹(jǐn)。
三、通俗易懂
說明書重在向用戶傳達(dá)簡單明了清晰的產(chǎn)品信息,不需要太過辭藻華麗、風(fēng)格優(yōu)美。用戶并非全是專業(yè)人士,并不完全了解產(chǎn)品所屬領(lǐng)域。因此產(chǎn)品說明書的翻譯應(yīng)采用平實(shí)的語言、簡單的措辭,簡單凝練,通俗易懂。即便是理解能力或文化水平較低的讀者,也能夠憑借說明書對產(chǎn)品輕易上手。若采用較為復(fù)雜的詞句則會增加理解難度,難以起到指導(dǎo)作用。
說明書翻譯應(yīng)注意哪些事項(xiàng)
四、圖表、標(biāo)記的對應(yīng)
多數(shù)產(chǎn)品說明書中會有一些圖表、標(biāo)記符號。部分儀表、電子產(chǎn)品、顯示器等產(chǎn)品還采用特定的標(biāo)記符號,方便讀者查詢,更快的掌握操作步驟。翻譯過程中,譯者一定要仔細(xì)檢查譯文與圖表、標(biāo)記是否完全對應(yīng)。
五、排除低錯(cuò)
譯者應(yīng)注意大小寫、數(shù)量、計(jì)量單位、符號的某,還要保證前后術(shù)語和文風(fēng)某。一定要反復(fù)檢查多次說明書譯文,避免低級錯(cuò)誤,如拼寫錯(cuò)誤、數(shù)字錯(cuò)誤等。如果說明書出現(xiàn)此類錯(cuò)誤,就明顯會給用戶留下不嚴(yán)謹(jǐn)、不認(rèn)真的印象,可信度降低。專業(yè)翻譯公司對說明書翻譯經(jīng)過幾番校對和審閱,不會出現(xiàn)此類錯(cuò)誤。
我們成都智信卓越翻譯公司是一家在行業(yè)內(nèi)已經(jīng)具有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司。接觸翻譯了很多的項(xiàng)目,有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)。如果有需要,歡迎致電咨詢。咨詢電話:028-84447278。
相關(guān)閱讀Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 招商手冊翻譯2023-03-11
- 核酸檢測翻譯成英文版(核酸檢測翻譯成英文需要本人去嗎?)2023-03-11
- 選擇說明書翻譯公司應(yīng)該注意哪些方面2023-03-11
- 英文操作系統(tǒng)說明書翻譯公司2023-03-11
- 成都翻譯公司產(chǎn)品說明書翻譯2023-03-11
- 數(shù)碼產(chǎn)品說明書翻譯2023-03-11
- 產(chǎn)品使用說明書翻譯(產(chǎn)品使用說明書翻譯公司)2023-03-11
- 成都翻譯公司(專利說明書翻譯的價(jià)格)2023-03-11
- 如何選擇一家靠譜的說明書翻譯公司2023-03-11
- 產(chǎn)品說明書翻譯一般多少錢(成都翻譯公司)2023-03-11